Для ТЕБЯ - христианская газета

Ужас смерти (Стихотворение на надгробной плите)
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Ужас смерти (Стихотворение на надгробной плите)


Постичь пытаюсь тайну бытия,
Но невозможно уместить в сознании:
Неужто навсегда исчезну я –
Ничтожная частица мирозданья?!

Что проплывают мимо города,
Проходят люди, страсти и обманы,
И это всё погаснет без следа,
Как гаснет в зале свет киноэкрана?!

Латерна-магика*–судьбы волшебный блик
А я в ней режиссёр и исполнитель,
Учитель и сама же – ученик,
И автор я и скромный кинозритель.

Но этак или так – всему придёт черёд:
Окончится «урок», промчится «кинолента».
Фильм жизни не прокрутишь задом-наперёд
И шанса не дано нам на эксперименты.

Мы сразу пишем набело рассказ,
Без репетиций разыграем драму,
Но лишь тире останется от нас
Между двумя какими-то годами.

И с жаром протестует всё во мне,
И я в глухом отчаянии кричу
Да я и не жила то, как во сне,
Я жить хочу, я жить я жить хочу!!!
*волшебный фонарь (латынь)

Отклик

Был этот стих написан той душою,
Которая смириться не могла
И в нём рыдала каждою строкою,
Но вопль не к Небу в горе том несла!

Хотя о Боге слышала, конечно,
Ведь нынче кто не слышал, кто не знал?!
По всей планете Весть Благую миру
Народ Господний в кротости сказал!

Хоть слышали – не приняли, призрели
И в мире вновь в неверии брели
О люди, люди! Как же вы посмели?
На смертном одре даже не пришли!

К Тому, Кто Жизнь и Вечность предлагает
Кто умер за тебя и всё прощает!

04.04.2024. Аминь.
Комментарий автора:
Проходя по кладбищу прочитала на надгробной плите стихотворение и захотелось откликнутся!

Об авторе все произведения автора >>>

Лариса Зуйкова, Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13
e-mail автора: larisazuikova@inbox.lv
сайт автора: личная страница

 
Прочитано 99 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Начало... - александр быканов

Заповедь - Наталия Минаева

Как погрустнели все мотивы - Олейниченко Максим Сергеевич

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Поэзия :
Сентименталь - Вячеслав Радион
Сентименталь - нежность, чересчур мягкость, снисходительность...

Поэзия :
Слова. Альбом авторских песен - Александр Грайцер

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.ForU.ru - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting





Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум

Rambler's Top100
Яндекс цитирования

Rambler's Top100